Весенняя гроза люблю грозу в начале мая. Анализ стихотворения «Весенняя гроза» Тютчева. Эмоциональная наполненность стихотворения

Родился Фёдор Иванович Тютчев в далеком 1803 году, а именно – 23 ноября. Детские годы великого поэта прошли в имении Овстуг, которое находилось в Брянском уезде на территории Орловской губернии. Родители писателя принадлежали к стародворянскому роду.

Согласно традициям, которые сложились в дворянских семьях XIX века, начальное образование и основы общественных наук Фёдор получил дома. Тютчеву весьма повезло, ведь его учителем был образованный человек, который прекрасно разбирался в поэзии. Звали его Семён Егорович Раич. Он отлично знал многие языки и обучал им своего ученика.

Именно благодаря своему наставнику Фёдор Иванович смог оценить многие переводы Горация. Они и сподвигли его к написанию произведений, которые являются классикой русской литературы. Первые творения были настолько успешными, что по достижении пятнадцати лет он без особенного труда становится членом всемирно известного общества, в котором присутствовали только одаренные любители русской словесности. Произведения автора были написаны только на русском языке, хотя он в совершенстве владел и многими иностранными.

После начального обучения он поступает на учебу в университет в Москве. В 1821 году заканчивает его с отличием и идет на службу в коллегию по иностранным делам. С этого момента он уезжает с родных земель и проживает за границей на протяжении 22 лет.

Служба у Фёдора Ивановича была разносторонней. Он проживал как в Германии, так и в Италии. Лишь изредка он мог себе позволить приехать в гости в родные места. Все это не мешало автору писать стихотворения о России, Тютчев постоянно поддерживал и ощущал духовную связь с родиной.


Будучи студентом в Московском университете, автор весьма сильно увлекся философским направлением. Особенно его привлекали теории Паскаля, который был великим математиком и философом. Главная цель его мыслей – это значимость человека в бесконечности. Данный вопрос волновал Фёдора до последних его дней.

В творчестве Тютчева отражается не только духовность, но и разумное суждение о тех или иных жизненных ситуациях. Строки в произведениях легко воспринимаются читателями, но одновременно с этим способны глубоко проникнуть в подсознание человека и оставаться там надолго, затрагивая самые сокровенные чувства.

Окончательно Федор Иванович сложился в качестве поэта к тридцатым годам девятнадцатого столетия. В это время он написал уже большое количество произведений, к примеру, «Бессонница», «Весенние воды», «Летние вечера» и многое другое. Данные произведения попали к Александру Сергеевичу Пушкину. Они весьма сильно понравились ему. Именно они были опубликованы в известном на то время журнале «Современник». С этого момента о Фёдоре Ивановиче Тютчеве становится известно практически всей публике. Печать в данном издании приносит славу поэту.

Произведения Фёдора Ивановича очень разноплановые. Часто за описанием природного явления поэт скрывал глубокий философский смысл. Именно таким является стих «Весенняя гроза».

Анализ произведения «Весенняя гроза»

Фёдор Иванович Тютчев за свою жизнь создал большое количество произведений, которые поражают читателя своею искренностью, поэтичностью и особенностью сюжетной линии, связанной именно с натуральной природой. Ярким пример творчества является стихотворение, которое автор назвал «Весенняя гроза», но любители поэзии часто называют его «Люблю грозу в начале мая».

Шедевр отличается от аналогичных произведений наличием двойной датировки. Создано стихотворение в далеком 28-м году девятнадцатого столетия. В это время Фёдор Иванович уже проживал за пределами России, а именно – в Германии. Печаталось издание во многих журналах того времени, но впервые его увидел свет, благодаря размещению в журнале «Галатея».

Основная тематика произведения «Весенняя гроза» - это описание природной стихии, а именно грозы, которая отличается особенной красотой в весенний период года. В качестве грозы Фёдор Иванович показывает особенное движение, которое по-своему рассказывает о грядущих переменах и зарождают нечто новое.

Автором показана особенная тонкая параллель между природой и миром человека. Гроза представляет собой молодость лирического героя, именно тот период жизненного пути, когда производится становление человеческой личности и формируются особенности ее души. Данная своеобразная ассоциация показывает, что человек, шагнув из детства к взрослой жизни, старается показать себя миру, делает это громогласно и не стесняется заявить о себе как личность.

Особенности произведения «Весенняя гроза»


Фёдор Иванович Тютчев показывает единство человеческой личности и натуральной природы. Он старается передать читателю, что эти два звена представляют собой неотъемлемые части. Для максимально оформленной картины он использует образы небывало красивого неба, шумящей воды, а также солнечных лучей.

В стихотворении образ природы максимально олицетворен, в нем четко просматриваются черты человеческой личности. В ходе сюжета произведения видно, что гром резвится, играет – такое поведение имитирует активность маленького ребенка. Водные потоки бегут, а тучи проливают воду с улыбкой, своеобразно смеясь над ситуацией.

Стихотворение «Весенняя гроза» имеет романтическое направление и построено в виде своеобразного монолога, повествующего со стороны лирического героя. Композиция произведения построено классическим образом и включает в себя четыре строфы.

Первая строфа - это введение в тему самого произведения, где читателю представлен центральный образ, который описан максимально подробно. Это природная стихия – гроза. Две последующие строфы в дальнейшем разворачиваются и постепенно сменяют друг друга кадрами, где всегда ведущее место отведено грозе. В заключительной строфе имеется своеобразная отсылка в сторону древнегреческой мифологии и образ природы в данных строках еще раз перефразируется. Все это подчеркивает своеобразность природного явления и сравнение его с божеством, исключительным началом, которое всеми силами старается объединить мир, а также указать на постоянную цикличность.

Особенную легкость во время звучания, а также мелодичность рифмам в стихотворении придает используемый Фёдором Ивановичем ямб четырехстопного типа. Главная особенность данного формирования – это использование исключительного пиррихием. Произведение «Весенняя гроза» представлено в виде перекрестной рифмовки в строках, где чередуют как мужские, так и женские рифмы.

Главный и единичный образ в представленном произведении – это гроза. Чтобы раскрыть особенности данного природного явления, Тютчев использует множество исключительных художественных средств.

В стихотворении имеется большое количество сонорных согласных, а также применяются аллитерации с использованием букв «г» и «р», к примеру, гремящие раскаты, грохот грома. Все они максимально качественно создают в воображении читателя натуральность звуковой картины представленной грозы.

Действия развиваются весьма быстро, а движение передается в произведении с помощью всевозможных обильных глаголов. Все они имеют личную и деепричастную форму, к примеру, грохочет, резвится, играет, летит, не умолкает, бежит. Именно насыщенность особенными глаголами придает произведению исключительный эффект использования кадров, которые постоянно сменяются вслед за природным явлением.

Особенности стихотворения «Весенняя гроза»

Особенная выразительность в произведении достигается благодаря использованию ярких и по-особенному точно подобранных троп:

Эпитетов – молодой раскат, громозакипающий кубок, перлы дождя.
Метафор – солнце золотит нити.
Олицетворений – убегающий поток.
Инверсий – проворный поток, гам леса.


Фёдор Иванович Тютчев старается максимально точно сконцентрировать внимание на чем-то определенном, показать те моменты, с которыми сталкивается человек на своем жизненном пути. Все это придает произведению особенный философский смысл.

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной и шум нагорный -
Все вторит весело громам.

Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.

Знакомые всем с 5 класса строки. С течением времени можно забыть полный текст, фамилию автора, но эмоциональный посыл запомнится навсегда - праздничный, светлый, по-детски милый.

Предистория

Легендарное стихотворение (иногда его называют «Весенняя гроза») было написано в 1828 году Ф.И. Тютчевым. Надо сказать, что служебная карьера занимала поэта не меньше, чем поэтическая. Дипломатическая служба - это основной вид деятельности, а стихосложение, как сейчас бы заметили, хобби государственного чиновника.

Отчего же из 400 стихов Тютчева именно этот наполняет души светлым ожиданием счастья? Автору на момент написания всего 25 лет. Он молод и, судя по всему, влюблен. Состояние постоянной влюбленности было ему характерно, как и Пушкину. Может быть отсюда поэты черпали свой источник вдохновения? Восторженный, жизнеутверждающий тон, красота эпитетов и метафор - вот чем привлекают 4 строфы стихотворения.

Чудное явление прекрасной природы

Майская гроза - это впечатляющее природное явление. Оно скоротечно и восхитительно. Несмотря на устрашающую мощь, гроза в мае - это символ возрождения жизни. Живительной влагой поит молодую зелень весенний ливень. Для описания своих чувств Тютчев использовал 4-стопный ямб.
Все стихотворение состоит из 4 строф. В каждой по 4 строки. Ударения падают на четные слоги. В итоге получается лаконичное, но красочное изложение мыслей поэта.

Гром у него ведет себя, словно шаловливый ребенок, - резвится, играет. Почему так? Он родился только что - в мае. «Молодые» раскаты грома не пугают, а радуют. Тянет выскочить из дома под «перлы дождевые», освещаемые солнцем. Как хочется пуститься в пляс, омыть лицо и тело влагой весенней грозы!Не только человек радуется ливню, но в лесу не «молкнет птичий гам». Он «вторит весело громам», так же как эхо в горах.

Поэт прибегает к глубокой, красивой метафоре, сравнивая дождь с содержимым кубком Гебы. Почему он обратился к греческой мифологии? Думается, что вечно молодая дочь Зевса у автора ассоциируется с красотой весны. В кубке ее божественный нектар. Прекрасная, хохочущая, проказница Геба проливает на землю живительную влагу. Тютчев был знатоком греческого эпоса, поэтому выбрал самый, на его взгляд, выразительный образ. С ним трудно не согласиться.

Федор Тютчев достаточно рано приобщился к литературе и сформировался как поэт. Сразу после окончания Московского университета он получает место за границей, в Германии, и отправляется в столицу Баварии, город Мюнхен. Там Федор Иванович пребывает достаточно большую часть своей жизни, двадцать два года. Но, несмотря на это, он питает особую любовь и теплоту к русскому слогу, культуре, а в особенности, к русской природе.

И именно в воспевании красот русских полей, гор, рек наиболее ярко отразился выдающийся талант поэта. Одним из самых знаменитых стихотворений на эту тему является произведение «Весенняя гроза». Стихотворение имеет двойную дату. Написано оно было в 1828 году и опубликовано в журнале «Галатея», но после этого Тютчев вернулся к нему в 1854 году, переработав первую строфу и добавив вторую.

Первое, что бросается в глаза при анализе стихотворения - это изображение явлений природы как нечто величественного, красивого. Гроза представлена читателю совсем под иным углом. Не грозной и устрашающей, а прекрасной, сильной, торжествующей. Обращая внимание на эту особенность можно уловить мысль о том, что автор показывает обратную сторону не только грозы, но и самой жизни. Возможно, он пытается научить нас смотреть на буйства и грозы жизни положительно. Многие процессы являются олицетворением жизни во всей ее живости, она бурлит, искрится, сияет. Ничего не стоит на месте, картина динамична, все движется, весенний гром грохочет «как бы резвяся и играя», а ему подпевая вся природа вторит: брызжет дождь, летит пыль, поют птицы, с гор стремительно и проворно льется водопад.

Автор стихотворения восхищается описанной им природой. Он воспевает с любовью и восторгом весеннюю грозу и сопутствующие ей явления. Читая написанные им строки, мы словно переносимся в тот мир, видим все то, что видел поэт, когда писал произведение, слышим журчание воды, пение птиц, величественные раскаты грома, вдыхаем свежесть, оставшуюся после весеннего дождика.

Также можно заметить метафоричность всех описанных действий природы, выявляя философский смысл. Поток, проворно бегущий с горы, напоминает нам юношу, который только что вышел из под опеки родителей. А гром - это буйство чувств, эмоций и ощущений внутри него от полученной неограниченной свободы. Была зима, и юноша спал, находясь под постоянным контролем своих родителей, но все ожило, пробудилось, жизнь в нем забурлила как только наступила весна, как только он вырвался из под опеки.

Стихотворение состоит из четырех строф. Каждая из которых органично перетекает в другую. Первая строфа вводит читателя в курс дела, обобщенно сообщая о происходящем и задавая направление мыслей:

«Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.»

«Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит.»

Последняя, четвертая строфа, предугадывая мысли читателя, подытоживает их, ведя непосредственно прямой диалог с ним:

«Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.»

Яркий эмоционально-смысловой окрас и образность достигаются автором при помощи различных художественно-выразительных средств. Например, множество красочных эпитетов: «громокипящий кубок », «перлы дождевые », «раскаты молодые », «проворный поток » и т. д.; олицетворения: «повисли перлы », «гром, .. резвяся и играя, грохочет », «бежит поток » и т. д.; метафор: «ветреная Геба », «перлы дождевые » и т. д. Свою роль сыграла и инверсия «и солнце нити золотит» и др. Использовано очень много деепричастий и глаголов: одно действие сменяется другим, из-за чего картина в наших глазах становится очень динамичной и насыщенной, стремительно сменяющими друг друга, действиями.

«Весенняя гроза» написана четырехстопным ямбом с пиррихием, а также чередуется женская и мужская рифма, все это позволило Федору Ивановичу наполнить стихотворение особым звучанием. Оно мелодично и напевно, но при этом под стать описанным явлениям природы присутствует и множество сонорных согласных, а также аллитерацию «р» и «г». Этими приемами и обусловлено звучание произведения, в котором мы слышим естественные звуки природы и буквально оказываемся на месте действия.

Ф.И. Тютчева недаром называют певцом русской природы. В нашем веке, когда человек настолько от нее отдалился, очень важны подобные произведения. Они заставляют нас вспомнить о величии и красоте родоначальницы всего живого, вернуть к ее истокам и привить читателю любовь, теплоту и восхищение. В «Весенней грозе» Тютчев сконцентрировал все свое внимание на отдельном природном явлении, поэтизировал его, придав глубокий философский смысл.

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые!

Вот дождик брызнул, пыль летит…

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит…

С горы бежит поток проворный,

В лесу не молкнет птичий гам,

И гам лесной, и шум нагорный -

Все вторит весело громам…


Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила!

Другие редакции и варианты

Люблю грозу в начале Мая:

Как весело весенний гром

Из края до другого края

Грохочет в небе голубом!


С горы бежит ручей проворный,

В лесу не молкнет птичий гам;

И говор птиц и ключ нагорный,

Все вторит радостно громам!


Ты скажешь: ветреная Геба,

Кормя Зевесова орла,

Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила.

        Галатея . 1829. Ч. I. № 3. С. 151.

КОММЕНТАРИИ:

Автограф неизвестен.

Первая публикация - Галатея . 1829. Ч. 1. № 3. С. 151, с подписью «Ф. Тютчев». Затем - Совр ., 1854. Т. XLIV. С. 24; Изд. 1854 . С. 47; Изд. 1868 . С. 53; Изд. СПб., 1886 . С. 6; Изд. 1900 . С. 50.

Печатается по Изд. СПб., 1886 . См. «Другие редакции и варианты». С. 230.

В первом издании стихотворение состояло из трех строф («Люблю грозу…», «С горы бежит…», «Ты скажешь…»); без изменения осталась лишь последняя строфа, две других в первом издании имели несколько иной вид: о «веселье» майской грозы было заявлено уже во второй строке («Как весело весенний гром») и дальше было пространственное определение явления, вообще весьма свойственное Тютчеву («Из края до другого края»); и хотя в позднейших прижизненных изданиях появился другой вариант, сам образ и его словесное выражение повторяются: в первом отрывке из «Фауста» («И беспрерывно бури воют / И землю с края в край метут»), в стих. «Из края в край, из града в град…». Во второй строфе образные компоненты были более конкретны по сравнению с позднейшей редакцией; речь шла о «ручье», «ключе нагорном», «говоре птиц», в дальнейших изданиях появился «поток проворный», «гам лесной», «шум нагорный». Обобщенные образы больше соответствовали отстраненно возвышенной позиции автора, обратившего свой взор прежде всего к небу, ощутившего божественно-мифологическую основу происходящего и как бы не склонного разглядывать частности - «ручей», «птиц».

Текст начиная с Совр . 1854 лексически не различается, он принял тот вид, в котором «Весенняя гроза» печатается и в XX в. Однако в синтаксическом отношении выделяется Изд. СПб., 1886 , в нем появились знаки, характерные для тютчевских автографов и соответствующие восторженно-любовному эмоциональному тону произведения («Люблю грозу…»): восклицательный знак в конце 5-й строки и в конце стихотворения, многоточия в конце 6, 8 и 12-й строк, чего не было в предыдущих изданиях. Тексты этого издания готовились А.Н. Майковым. Оценивая издание как наиболее близкое тютчевской манере (не исключено, что в распоряжении Майкова мог быть автограф), ему отдано предпочтение в настоящей публикации.

Датируется 1828 г. на основании цензурной пометы в Галатее : «Января 16 дня, 1829 года»; переработка первого варианта, по-видимому, произведена в начале 1850-х гг.

В Отеч. зап . (С. 63–64) рецензент Изд. 1854 , перепечатав полностью стихотворение и выделив курсивом последнюю строфу, восхищался: «Какой несравненный художник! Восклицание это невольно вырывается у читателя, перечитывающего в десятый раз это маленькое произведение совершеннейшего стиля. И мы повторим вслед за ним, что редко, в немногих стихах удается соединить столько поэтической красоты. Всего больше пленяет в картине, конечно, последний образ изящнейшего вкуса и выдержанный в каждой своей черте. Подобные образы нечасто попадаются в литературе. Но, любуясь художественным окончанием поэтического образа, не надобно терять из виду целое его изображение: оно также исполнено прелести, в нем тоже нет ни одной фальшивой черты и, сверх того, оно все, от начала до конца, дышит таким светлым чувством, что вместе с ним как будто переживаешь вновь лучшие минуты жизни».

Но критик из Пантеона (с. 6) среди неудач тютчевских стихов назвал образ «громокипящий кубок». И.С. Аксаков (Биогр . С. 99) выделил стих. «Весенняя гроза», перепечатал его полностью, сопроводив высказыванием: «Заключим этот отдел поэзии Тютчева одним из самых молодых его стихотворений <…> Так и видится молодая, смеющаяся вверху Геба, а кругом влажный блеск, веселье природы и вся эта майская, грозовая потеха». Мнение Аксакова получило философское обоснование в работе В.С. Соловьева; он предложил философско-эстетическое толкование стихотворения. Связав красоту в природе с явлениями света, Соловьев рассматривал спокойное и подвижное его выражение. Философ дал широкое определение жизни как игры, свободного движения частных сил и положений в индивидуальном целом и усмотрел в движении живых стихийных сил в природе два основных оттенка - «свободной игры и грозной борьбы». Первое увидел он в тютчевском стихотворении о грозе «в начале мая», процитировав почти полностью стихотворение (см. Соловьев. Красота. С. 49–50).

Весенняя гроза

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые!
Вот дождик брызнул, пыль летит...
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит...

С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной, и шум нагорный -
Все вторит весело громам...

Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила!

I love May"s first storms:
chuckling, sporting spring
grumbles in mock anger;
young thunder claps,

a spatter of rain and flying dust
and wet pearls hanging
threaded by sun-gold;
a speedy current scampers from the hills.

Such a commotion in the woods!
Noises cartwheel down the mountains.
Every sound is echoed round the sky.
You"d think capricious Hebe,

feeding the eagle of Zeus,
had raised a thunder-foaming goblet,
unable to restrain her mirth,
and tipped it on the earth.

I love a thunder – storm at the beginning of May ,
when spring’s first thunder,
as though play , in a frolic ,
rumbles in the blue sky.

The young peals of thunder rattle.
Now it is drizzling,
dust is flying, pearls are hanging,
and the sun is gilding the treads.

A swift torrent rushes down the hill,
The birds’ clamour in the wood does not cease;
The clamour in the woods and the noise on the hillside
All gaily echo the thunder – claps.

You will say inconstant Hebe,
while feeding Zeus’s eagle,
laughing , emptied a cup seething with thunder
from heaven on to the earth

I love a thunder-storm in May
When here the first spring’s early thunder,
As though a joyful part of play,
Roars in the blue sky in its grandeur.

Being strong and young, it’s thundering,
Look, rain has started, dust is flying,
The rainy pearls have hung as strings,
The sun is gilding threads by smiling.

A stream runs quickly down the hill,
The birds of wood don’t cease songs’ wonders,
And whistle from wood and sound of rill
Both gaily echo to the thunders...

It’s carefree Hebe, you may say,
When feeding Zeus’s noble eagle,
Below her on the earth’s huge tray
Has spilled a cup, it makes her giggle.

Wie lieb" ich dich, o Maigewitter,
Wenn durch den blauen Wolkenspalt
Wie scherzend unter Blitzgezitter
Der erste Lenzesdonner hallt!

Das ist ein Rollen, Knattern, Splittern!
Nun spritzt der Regen, Staub fliegt auf;
Der Gräser Regenperlen zittern
Und goldig flirrt die Sonne drauf.

Vom Berge schnellt der Bach hernieder,
Es singt der grünbelaubte Hain,
Und Bachsturz, Hainlaub, Vogellieder,
Sie stimmen in den Donner ein ...

Hat Hebe in dem Göttersaale,
Nachdem sie Jovis Aar getränkt,
Die donnerschäumend volle Schale
Mutwillig erdenwärts gesenkt?

Lubię w początku maja burzę,
Kiedy wiosenny pierwszy grom,
Jakby swawoląc po lazurze,
Grzechoce w niebie huczną grą.

Odgromy młode grzmią rozgłośnie.
Już deszczyk prysnął, kurz się wzbił,
Zawisły perły dżdżu radośnie
I słońce złoci rośny pył.

Z pagórka potok wartki bieży,
Ptaszęcy zgiełk w dąbrowie wre,
I leśny zgiełk, i poszum świeży
Wesoło wtórzą gromów grze.

I rzekłbyś, że to płocha Heba,
Dzeusowe orlę karmiąc, w ślad
Piorunopienną czarę z nieba
Wylała, śmiejąc się, na świat!

Oluju volim ranog svibnja,
proljetni kada prvi grom
k"o da urezuje se, igra,
Na nebu tutnji plavetnom.

Gromovi grme, tutnje mladi,
Prah leti, kiša lije, gle,
Sunašce niti svoje zlati,
I visi kišno biserje.

Sa gore hita potok brzi,
U šumi ne mre ptica pjev,
I graja šume, zvuci brdski -
Veselo groma prate sijev.


Zeusu orla pojila,
pa gromobujni pehar s neba,
Smijuć se, zemljom prolila.

Oluju volim ranog svibnja,
Proljetni kada prvi grom
Kao da zabavlja se, igra,
Na nebu tutnji plavetnom.

Gromovi tutnje, grme mladi,
Prah leti, kiša lije se,
Sunašce svoje niti zlati,
I visi kišno biserje.

S planine hita potok brzi,
U šumi ne mre ptica pjev,
I žamor šume, zvuci brdski -
Veselo groma prate sijev.

Ti reć" ćeš: vrckava to Heba,
Zeusu orla pojila,
Munjonosni je pehar s neba
Smijuć se, zemljom prolila.

(Rafaela Šejić)

Люблю вясною навальніцу,
калі блакітным майскім днём,
нібы гуляе-весяліцца,
грукоча ў небе першы гром.

Грымяць грымоты маладыя,
вось дожджык пырснуў, пыл курыць,
у небе перлы дажджавыя,
і сонца ніткі серабрыць.

З гары бяжыць ручай вясёлы,
не заціхае гамана,
і грай лясны, і пошум долу -
усё туруе перунам.

Ты скажаш: ветрагонка Геба
з усмешкай, кормячы арла,
грымотнапенны кубак з неба
на дол праз край пераліла.

五月初的雷是可爱的:
那春季的第一声轰隆
好象一群孩子在嬉戏,
闹声滚过碧蓝的天空。

青春的雷一联串响过,
阵雨打下来,飞起灰尘,
雨点象珍珠似的悬着,
阳光把雨丝镀成了黄金。

从山间奔下湍急的小溪,
林中的小鸟叫个不停,
山林的喧哗都欢乐地
回荡着天空的隆隆雷声。

你以为这是轻浮的赫巴①
一面喂雷神的苍鹰,
一面笑着自天空洒下
满杯的沸腾的雷霆。

      一八二八年
       查良铮 译