Что такое Буриданов осел: история и значение фразеологизма. Что означает выражение "буриданов осел"

Занимательная философия [Учебное пособие] Балашов Лев Евдокимович

Буриданов осел

Буриданов осел

На философском факультете Сорбонны лекции читал именно ректор, и звали его Жан Буридан. Он был известен тем, что предложил оригинальное решение парадокса "Лжец". Но что или кто навеки прославил ректора Жана, так это его философский осел. По слухам, Буридан, рассуждая на лекциях о свободе воли, из года в год рисовал перед нерадивыми студентами следующую красочную картину - представьте, стоит осел на совершенно одинаковом расстоянии между двумя охапками пышного сена. И что ему делать?

И та, и другая охапка одинаково притягательна и вкусна и наш бедный ослик должен тихо скончаться от голода, так и не решив, какое же сено ему выбрать!

"Однако где вы видели, чтобы ослы в таких ситуациях умирали?" - спрашивал у слушателей Буридан. Если бы это было так, то, вероятно, вся Азия была бы завалена ослиными трупами. Ослы же совершенно спокойно гуляют по Азии между охапками сена или между двумя одинаковыми лугами и с аппетитом жуют и то, и другое.

Значит, делает вывод Буридан, поведение животного, а уж тем более человека не определяется внешними обстоятельствами, и раз философские ослы не умирают, значит, свобода воли существует! Ура!

Можно предположить, что слушателям так понравился или наоборот так надоел этот пример с ослом, что они навеки вечные связали его с Буриданом и обозвали осла по латыни Буридановым - получилось: "Asinus Buridani inter duo prata " - Буриданов осел между двух лугов .

Но вот что удивительно! В работах самого Буридана его знаменитый Осел не обнаруживается. Получается, что Буриданов Осел - не Буриданов Осел! Тогда чей же он?

А вот чей - ситуация выбора при двух одинаковых возможностях встречается уже у древних философов, а непосредственно перед Буриданом почти о том же рассказал Данте в своей великой "Божественной комедии":

Меж двух равно манящих яств, свободный

В их выборе к зубам бы не поднес

Ни одного и умер бы голодный…

Так агнец медлил бы меж двух угроз

Прожорливых волков, равно страшимый;

Так медлил бы меж двух оленей пес.

И то, что я молчал, равно томимый

Сомненьями, счесть ни добром, ни злом

Нельзя, раз этот путь необходимый".

Согласно учению французского философа XIV века Жана Буридана, человек действует соответственно тому, как судит его разум. Если разум решит, что преподносящееся ему благо есть благо совершенное и всестороннее, то воля устремляется к нему. Из этого следует, что если разум признает одно благо высшим, а другое - низшим, то воля, при прочих равных, устремится к высшему. Когда же разум признает то и другое блага равноценными, то воля совсем не может действовать. В качестве иллюстрации своего учения Буридан приводил осла, стоящего между двух одинаково привлекательных охапок сена, но не способного выбрать одну из них. Поэтому Буридановым ослом называют человека нерешительного, колеблющегося в выборе между двумя равноценными желаниями. В дошедших до нас сочинениях философа эти размышления не сохранились, поэтому доподлинно неизвестно, правда это или вымысел, хотя пословица, звучащая на латыни «Asinus Buridani inter duo prata» («Буриданов осел между двух лугов»), существует.

В.А. Абчук о важности уравновешенного подхода к сознательному и волевому аспектам свободного выбора:

“...Жан Буридан сочинил забавную притчу об осле, который подох с голода, так как не смог выбрать одну из двух одинаковых охапок сена, оставленных ему хозяином. Печальная история буриданова осла - лучшая иллюстрация того, что может приключиться, если у принимающего решение отсутствует воля. В этом свете становится понятным странный на первый взгляд афоризм "Лучше одно плохое решение, чем два хороших"...

Необходимость и важность волевого начала решения несомненна. Но руководителя-"волевика" подстерегает другая опасность, не менее страшная, чем та, что погубила бедного осла, - опасность свести решение исключительно к волевому акту, лишить свой выбор мудрой обоснованности. Подобного рода действия имеют даже специальное научное название - "волюнтаризм"...

Итак, в слове "решил", наряду с академическим "представляется возможным", должны четко прослушиваться и металлические нотки "быть по сему". Все дело в правильной пропорции "академизма" и "металла". Каким же должно быть это важное соотношение? Пополам? Один к двум?... Ответа на этот вопрос вы не найдете ни в одном учебнике - для каждого решения пропорция должна быть своя. Впрочем, некую общую закономерность можно все же уяснить, "Семь раз отмерь, один отрежь" (7:1), не наоборот. Расчетному началу решения, "отмерить", отдается явное предпочтение. ”.

Из книги История человеческой глупости автора Рат-Вег Иштван

ОСЕЛ, ВОЗВЕДЕННЫЙ В ДОКТОРСКУЮ СТЕПЕНЬ Это произошло в Авиньоне в последний день масленицы 1647 года. По улицам города прошла странная процессия. Шесть ослов тянули украшенную коляску, в которой сидел седьмой. Не маска, не символ, как буриданов осел, а настоящий

Из книги Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 автора фон Зенгер Харро

Из книги Если ты не осёл, или Как узнать суфия. Суфийские анекдоты автора Константинов С. В.

Из книги Свинья, которая хотела, чтоб её съели автора Баджини Джулиан

Если ты не осёл, или Как узнать суфия. Суфийские анекдоты Торговцы спросили ученика дервиша: - Неужели вся эта суфийская чепуха может для тебя что-то значить? - Да, - ответил человек. - А для людей, которых я ценю, она значит

Из книги Командующее Я автора Шах Идрис

Подопытный осел Один ученый человек купил осла. Продавец на базаре рассказал ему, как нужно кормить животное. Узнав, сколько корма нужно давать ослу каждый день, ученый подсчитал затраты и решил, что тот слишком много ест. Тогда он задумал эксперимент.- Приучу-ка я осла к

Из книги 12 великих античных философов автора Коллектив авторов

Чудесный осел Некий человек, путешествуя в Стамбул, заметил женщину с чудесным ослом. Она заботливо расчесывала гриву осла, который и без того выглядел хорошо ухоженным. Очарованный этой картиной, человек подошел ближе и спросил:- Что вы делаете?- Я иду в город, на

Из книги Жемчужины мудрости: притчи, истории, наставления автора Евтихов Олег Владимирович

Если ты не осел - Учитель, скажи, может ли человек сам, один, постичь истину?- Поиск истины подобен блужданию в пустыне в поисках оазиса. Если ты отправишься один в пустыню, может быть, ты и доберешься до оазиса и не попадешь в желудок к хищникам, но ты станешь печален.Осел

Из книги Философский словарь автора Конт-Спонвиль Андре

25. Буридан - осел Буридан действительно очень проголодался. Все это началось с того, что он дал себе слово, что отныне все его решения должны быть абсолютно разумными (логичными). Проблема состояла в том, что у него кончилась еда, но он жил на одинаковом расстоянии от двух

Из книги автора

ОСЕЛ И ВЕРБЛЮД В.: Люди усердно изучают проблемы истории и современности. Они учреждают всевозможные организации и институты в целях обеспечения справедливости, здоровья, образования, мира и многого другого. Почему же получается так, что ужасные проблемы не только не

Из книги автора

ЛОШАДЬ И ОСЕЛ Лошадь и осел шли с базара. Осел был навьючен выше головы, а лошадь бежала налегке.– Будь другом, – попросил осел на половине пути, – помоги мне! Возьми часть груза!Но лошадь делала вид, что не слышит.– Мне уже невмоготу! Помоги! – взмолился осел немного

Из книги автора

ДОХЛЫЙ ОСЕЛ Мойша купил за сто долларов осла у старого крестьянина. Крестьянин должен был привести ему осла на следующий день, но в назначенное время он пришел без осла.– Простите, но осел сдох, – с горечью сказал крестьянин.– Ну, тогда верните мои сто долларов!– Не могу

Из книги автора

Буриданов Осел (?ne De Buridan) Имя французского философа XIV века Жана Буридана известно сегодня исключительно благодаря этому самому ослу, притча о котором приписывается ему, хотя ни в одном из сохранившихся его сочинений ни о каком осле не упоминается. О чем же все-таки идет

буриданов осел что это, осел буридан, осел между стогов сена, осел между двух лужаек, парадокс буриданова осла, все о буридановом осле

Это осёл, который умирает от голода, находясь между двумя одинаковыми охапками сена, поскольку никак не может предпочесть одну из них.

Разделы:

Суть эксперимента / парадокса

Буриданов осёл - парадокс абсолютного детерминизма в учении о воле, названный по имени Жана Буридана. Согласно этому французскму философу-схоласту XIV века, человек действует соответственно тому, как судит его разум. Если разум решит, что преподносящееся ему благо есть благо совершенное и всестороннее, то воля устремляется к нему. Из этого следует, что если разум признает одно благо высшим, а другое — низшим, то воля, при прочих равных условиях, устремится к высшему. Когда же разум признает то и другое блага равноценными, то воля совсем не может действовать.

Для иллюстрации своего учения Буридан приводил в пример осла, стоящего между двух одинаково привлекательных охапок сена, но не способного выбрать одну из них. В известных нам сочинениях философа эти размышления не сохранились, так что неизвестно точно, правда это или вымысел. По версии Википедии [ссылка] этот парадокс известен ещё из трудов Аристотеля, поставившего вопрос: как осёл, которому предоставлены два одинаково соблазнительных угощения, может все-таки рационально сделать выбор? Сам же Буридан затрагивал подобную тему, отстаивая позицию морального детерминизма — что человек, столкнувшись с выбором, должен выбирать в сторону большего добра. Буридан допустил, что выбор может быть замедлен оценкой результатов каждого выбора. Его точку зрения позже утрировали другие писатели, утверждая, что осёл, выбирая между двумя одинаково доступными и хорошими стогами сена, непременно околеет от голода. Лейбниц популяризировал эту версию.

Маргинали

  • Древнегреческий философ и ученый Аристотель (384-322 гг. до н. э.) в сочинении «О небе» рассказал о человеке, который, несмотря на голод и жажду, находясь на одинаковом расстоянии от пищи и воды, продолжает оставаться на прежнем месте, не решаясь протянуть руку ни к тому ни к другому [ссылка] .

Интерпретации Ни один осёл не пострадал
По слухам, приводя пример с ослом, Буридан спрашивал у слушателей: «Однако где вы видели, чтобы ослы в таких ситуациях умирали?» Если бы они не могли совершить выбор, то, вероятно, вся Азия была бы завалена ослиными трупами. Ослы же совершенно спокойно гуляют по Азии между охапками сена или между двумя одинаковыми лугами и с аппетитом жуют и то, и другое. Из этого можно сделать вывод, что поведение животного, а уж тем более человека не определяется внешними обстоятельствами, и раз философские ослы не умирают, значит, свобода воли существует [ссылка] . Вывод выше очень утешителен, однако учитывая, что Буридан был философом религиозным, автор считает важным следующий нюанс: парадокс показывает бессилие разума, так как свободная воля решает всё на основе веры. Если у нас два решения, причем они абсолютно одинаковы, то разум приходит к противоречию и не может предложить рациональный выход из него. Чтобы всё-таки сделать выбор, нужна вера [ссылка] .
  • В типологии конфликтов положение буриданова осла именуется «аппетентно–аппетентным» конфликтом [ссылка] .

Образ в культуре

  • Существует пословица, звучащая на латыни «Asinus Buridani inter duo prata» - «Буриданов осёл меж двух лужаек».
  • Выражение «буриданов осёл» стало фразеологизмом. Так иронически называют человека нерешительного, колеблющегося в выборе между двумя равноценными желаниями.
  • На сайте Александра Щербины, московского автора-исполнителя, можно найти песенку вагантов имени буриданова осла [ссылка] .
  • Название «Буриданов осёл» носит один из раскладов карт Таро [ссылка] .
  • Одноимённый рассказ, посвящённый довольно-таки актуальной проблеме выборов, есть у итальянского писателя Эудженио Монтале [ссылка] .
  • То же название носит роман Гюнтера де Бройна (Gunter de Bruyn), где в положении буриданова осла оказывается запутавшийся в любовной интриге главный герой.
  • В «Божественной комедии» не нуждающийся в представлении Данте Алигьери пишет (кстати, еще до Буридана):

    Меж двух равно манящих яств, свободный
    В их выборе к зубам бы не поднес
    Ни одного и умер бы голодный...

    Так агнец медлил бы меж двух угроз
    Прожорливых волков, равно страшимый;
    Так медлил бы меж двух оленей пес.

    И то, что я молчал, равно томимый
    Сомненьями, счесть ни добром, ни злом
    Нельзя, раз этот путь необходимый.

  • В произведении Генри Лайона Олди «Приют героев» встречается аллюзия на ослика:

    На развилке – здесь Высокопарная, как жало змеи, раздваивалась на Пипинов бульвар и улицу Дегтярников – лошак остановился в нерешительности. Заплясал на месте, похож на легендарного дракона Беррида Чешуекрыла, не сумевшего выбрать между двумя принцессами и умершего дважды: от голода и тоски по семейной жизни.

  • Блогер под ником Alenson сравнивает парадокс буриданова осла с теоремой Вейерштрасса в математике:

    Если непрерывная функция в одной точке - положительна (=осел хочет налево), а в другой - отрицательна (=осел хочет направо), то где-то между ними есть точка, где функция равна нулю (=осел никуда не хочет, готовьте похороны).

Проблема выбора - это та дилемма, которая всегда будет стоять перед человеком. Что выбрать такое, чтобы это пошло на пользу, чтобы не прогадать? Философский вопрос, известный под названием «буриданов осел», будет будоражить умы человечества всегда. В этой статье мы разберем значение фразеологизма, его происхождение, и выясним, где в литературе это словосочетание используется.

История вопроса

Аристотель, который жил в четвертом веке до нашей эры, рассказывал своим ученикам и слушателям притчу. В его истории буриданов осел - который умирает от жажды и голода. Этот человек находится в шаговой доступности от еды и пищи и не знает, что ему выбрать для своего спасения. История эта носит символический характер.

На самом деле Аристотель имел в виду, что если человек сталкивается с подобным выбором, он должен выбирать то, что, по его мнению, обернется ему большим добром. Гораздо позже, в средневековье, философ-схоласт Жан Буридан пересказал эту притчу иными словами.

Проблема буриданова осла

На самом деле никакой проблемы нет. Есть осел, умирающий от голода, и есть две кучи вроде бы одинакового сена. Что выбрать? Согласно притче, осел может бесконечно решать и в конце концов просто умереть от голода. Также лопоухое животное может просто выбрать один из двух стогов и приступить к трапезе. Сформулировать вопрос выбора именно таким образом смог Жан Буридан. Можно ли сделать рациональный выбор, если не совсем возможно просчитать, к чему приведет то или иное решение? Правда, по сохранившимся на сей день слухам, Буридан, рассказывая эту историю слушателям, всегда спрашивал, видел ли он в таких случаях, чтобы ослы умирали. В противном случае вся Азия была бы просто завалена трупами ушастых животных. На самом деле животных не мучает проблема выбора, это свойство присуще только человеку.

Или пан, или пропал

На самом деле буриданов осел - это каждый из нас как минимум несколько раз в неделю. Как часто вы ловите себя на мысли, что вам лучше сделать в конкретной ситуации и какое из двух зол выбрать? Очень хорошо иллюстрирует этот вопрос известный анекдот про обезьяну, которая никак не могла решить, к кому ей присоединиться - к умным или красивым.

Единого правильного ответа в таких ситуациях нет и быть не может, ведь человек имеет свое собственное мировоззрение и мировосприятие.

Философская трактовка

На самом деле, как говорят философы, смысл притчи вовсе не в проблеме выбора «что лучше». Все более глобально. Образ осла представляет собой образец детерминизма в учении о человеческой воле. Считается, что если разум не может выбрать лучшее, в таком случае верх над человеческими эмоциями возымеет воля, которая изберет устремление на возвышенное. Если же путем размышлений человек понимает, что оба варианта равноценны, то воля человека в таком случае уже не действует.

Перед каждым из нас хотя бы раз в жизни возникает нравственная проблема выбора. Иногда вопрос может звучать достаточно резко. Например, что лучше - сказать правду и лишиться всего, но при этом приобрести облегчение совести, или смолчать, но потом жить с тяжелым сердцем?

Ни один человек не может остановиться в своих достижениях, в этом одновременно наша радость и беда. С одной стороны, мы никогда не останавливаемся в развитии, с другой - мы можем потерять все приобретенное. Буриданов осел, значение выбора которого может стать фатальным, преследует каждого человека постоянно. И правильного ответа здесь быть не может, потому что понятие правильности весьма относительно, и у каждого оно свое.

Физический и математический смысл

Философы не одобряют того, что «буриданов осел» стараниями физика Лейбница с некоторых пор является подопытным животным точных наук. Но серый лопоухий ослик вместе с кошкой Шредингера является сегодня также и участником мысленных экспериментов. Поведение осла в той или иной ситуации является предсказуемым. Так, зная законы ньютоновской механики, можно определить местоположение любого объекта (при наличии некоторых данных). Кроме того, буриданов осел упоминается в объяснении математической теоремы Вейерштрасса. Эта теорема звучит следующим образом - если в одной точке является положительной, а в другой является отрицательной, то между этими точками обязательно есть точка, где функция равняется нулю.

В ситуации с ослом ситуация такова - если осел не может решить, с правой стороны ему отобедать стогом, или с левой, то он останется посредине и умрет.

Образ осла в культуре

Не каждый знает учения Жана Буридана, но устойчивое выражение «буриданов осел» известно многим. Сегодня эта фраза обозначает колеблющегося человека, который никак не может выбрать, как ему поступить. Кроме того, одна из раскладок карт Таро имеет такое название. К тому же буриданов осел встречается в произведении Данте Алигьери, Эудженио Монтале, Гюнтера де Бройна, Генри Олди.

Карл Эрп, заведующий районной библиотекой в Берлине - столице ГДР, сорокалетний семейный мужчина с намечающимся брюшком, просыпается в своей комнате с улыбкой на лице. Читая книгу за завтраком, он думает о фрейлейн Бродер. После окончания библиотечного училища она, вместе с другим студентом, проходит полугодовую практику в его библиотеке.

Накануне в коллективе на собрании решался вопрос о том, кого из двух практикантов оставить в библиотеке после сдачи выпускных экзаменов. Директор училища рекомендовал Бродер, она берлинка, из числа тех, кто без Берлина зачахнет. Вопрос был решён в пользу девушки, все признавали, что её познания огромны и моральный облик безукоризнен. Зато после собрания коллега Хаслер неофициально выразил мнение многих сотрудников, что фрейлейн, возможно, не хватает сердечности, она слишком прямолинейна, он сам боится, как бы в её присутствии «не застудить душу».

Размышляя над внешностью своей подчинённой, Эрп вспоминает её осанку, приятную сдержанность, а в чертах лица находит что-то «отстраняющее». Затем он видит улыбающиеся губы девушки, слышит её мягкие интонации, которые иной раз приводят в смятение собеседника. Она становится неотразимой, когда «естественность пробивается сквозь искусственную холодность».

Пока Эрп думает о практикантке, поглощая вкусный и полезный завтрак, приготовленный женой, Элизабет занимается детьми. Элизабет спрашивает у мужа, вовремя ли он вернётся домой, и удовлетворяется отрицательным ответом. Она хорошо изучила мужа и не сомневается, что потом узнает обо всем в подробностях. Она не боится историй с женщинами, он сам всегда обо всем рассказывает. Элизабет уверена, что муж не обманывал её, не нарушал супружеской верности. Возникающую же иногда тревогу или ревность она старается подавить.

Семья живёт в благоустроенном доме с садом, полученном Элизабет от своих родителей, переселившихся в Западный Берлин. Эрп полюбил этот дом, гордится газоном, которым занимается сам.

Рабочий день тянется для Эрпа невыносимо долго. Ему приходится сообщить практиканту Крачу о решении в пользу фрейлейн Бродер. Эрп пытается утешить недовольного Крача, раскрывая ему перспективы библиотечной деятельности в деревне и ругая Берлин. Разговор заканчивается злобным замечанием обойдённого практиканта - сам Эрп почему-то не уезжает работать в деревню. Эрп смущён, для него мучительно иметь врагов, он привык к популярности как у женщин, так и у мужчин.

Вечером Эрп едет навестить свою заболевшую практикантку и под благовидным предлогом сообщить ей хорошее известие, фрейлейн Бродер живёт в старом, запущенном доме со множеством шумных и многолюдных жильцов. Здесь она родилась и жила с родителями, теперь уже покойными.

Эрп поднимается по грязной лестнице и долго стоит перед дверью фрейлейн, чтобы унять волнение. С самого утра он предвкушал это мгновение, а теперь испугался, что один её взгляд «убьёт всякую надежду». Этого не происходит, и, поскольку оба были неутомимыми говорунами, их встреча длилась шесть часов.

Домой Эрп возвращается в половине третьего ночи. Элизабет молча принимает его извинения, а затем выслушивает подробности. У Карла нет тайн от жены, он испытывает потребность «в честности». Муж описывает дом и крохотную комнату Бродер: кухня - на площадке, уборная - на другом этаже, одна на всех жильцов. Он уже с трудом вспоминает, о чем они говорили: о проблемах библиотечного дела, литературе, психологии читателей, режиме сна, мятном чае, бундесвере... Эрп обстоятельно описывает своеобразную привычку девушки: она постоянно поглаживает брови, когда слушает. Далее следует вывод о вреде бессонных ночей и о преимуществах домашних уютных вечеров с женой и детьми. Элизабет должна понять, что эта Бродер - самая интеллектуальная и самая утомительная из всех девушек.

Элизабет на редкость молчаливая женщина, её жизнь и интересы целиком принадлежат семье. Карл всегда чувствовал, что не может разгадать душу своей жены, да он и не стремится к этому, лишь позволяет себе блаженствовать под «тёплыми лучами её любви». В эту ночь Элизабет понимает, что муж влюбился, о чем и говорит ему в лицо. Она сразу замечает в нем некоторые перемены, заметные только ей, и смутно чувствует готовность к нарушению супружеской верности.

Карл разочаровывает фрейлейн Бродер как мужчина и начальник, не соответствуя её представлениям о нем. Она всегда ожидает от людей больше, чем они могут дать. Бродер прочла все библиотечные статьи Эрпа, опубликованные в прессе, и давно уважает его как профессионала. А он приходит к ней с бутылкой, такой же, как все мужчины, самонадеянный и, видимо, с одним желанием - переспать с ней.

Под утро Эрп пишет девушке письмо № 1 - злое, «агитаторское» письмо партийца (Эрп член СЕПГ) к беспартийной, которой пора бы знать, что социалистическая мораль не требует обета целомудрия. Бродер находит письмо без марки и штемпеля в своём почтовом ящике и понимает, что с ним происходит.

В один из вечеров, когда Эрп сидит у Бродер, к нему домой приходит коллега Хаслер и остаётся, беседуя с Элизабет, почти до его возвращения под утро. Коллегу беспокоит вопрос о нормах морали, так как Крач уже пустил сплетню по библиотеке. Хаслер узнает от Элизабет о многом и чувствует, что её приспособление и покорность - это та основа, на которой держатся многие семьи.

В этот раз между супругами происходит решающий разговор. Карл пытается переложить свою вину на плечи жены: он женился на ней, не любя, потому что этого хотела она. После такого фальшивого утверждения Элизабет решается на развод, хотя Карл вовсе не настаивает на этом. Поведение жены для него снова загадка. Сотрудники библиотеки обсуждают между собой роман директора с подчинённой. Крач намерен жаловаться «по инстанциям». Один сотрудник, большой эрудит, называет Эрпа «Буридановым ослом», описанным ещё в средневековье. Тот осел сдох после долгих размышлений о том, какой из двух одинаковых душистых стогов сена он должен предпочесть.

Рождественскую ночь Карл проводит у фрейлейн, это первая настоящая ночь их любви. На следующий день он переезжает к ней с двумя чемоданами.

Первый совместный день наполнен открытиями для обоих. Бродер обнаруживает, что «гигантская любовь» превращается в «карликовый» страх за свою репутацию. Карл узнает, что соседи называют его любимую «воробышком», а также что она привыкла все решать самостоятельно.

Хаслер ждёт от Эрпа решительного заявления о создании новой семьи. Но тот молчит, и тогда Хаслер сам формулирует условия - немедленный развод с переводом одного из двух в другую библиотеку.

В убогой обстановке дома Бродер Эрп по-настоящему страдает. Всю ночь слышны шумы соседей, на чердаке возятся мыши и крысы, с четырёх часов утра стены сотрясаются от грохота типографии, спать на надувном матраце непривычно. Бессонница терзает его, он изнемогает от жалости к себе самому. «Воробышек» долго занимает рукомойник на ледяной кухне, потом готовит непроцеженный кофе и ест на завтрак дурно пахнущую колбасу вместо мармелада. Уходя на работу, она оставляет постель неубранной до вечера - для «проветривания», - как он может возвращаться в такую комнату?

Карл постоянно нападает на любимую, в то время как она только обороняется, защищается от остатков (как ей кажется) мужского властолюбия. Но она не раздражается, ведь она страдает только от него, а он - и от неё, и от окружения. Она предлагает ему уехать вместе на работу в деревню, но он же знает, как «она» привязана к Берлину.

Постепенно Бродер охватывает страх, что для любви Карла трудности не под силу.

Эрп навещает в деревне смертельно больного отца, бывшего учителя в тех краях. Он делится с ним переменой в личной жизни и видит, что отец на стороне Элизабет. Старик замечает сыну, что тот не любит слова «долг» и настойчиво твердит о счастье, а счастьем обладает только тот, кто в силах отказаться от него.

Проходит время, а Эрп так и не подал заявления о разводе. Между тем дела с его карьерой отлично улаживаются. На очередном собрании в библиотеке он признает, что «живёт с коллегой Бродер» и намерен развестись с женой. Директор считает несправедливым, если Бродер должна будет покинуть библиотеку, поскольку ей обещали должность. Он берет вину на себя и говорит, что уйдёт сам. Его решение принимается - это потрясение для Эрпа, втайне он надеялся, что его жертву не примут. К «воробышку» он приходит с трагическим лицом и ожиданием благодарности за принесённую жертву.

В это время друг Эрпа из министерства сообщает, что ему официально предлагают занять пост в том же министерстве в Берлине. Таким образом, все конфликты окончательно разрешены социалистическим государством. Но особенной радости Эрп не испытывает, поскольку теперь все его решения лишены героического ореола. Он сдержанно принимает предложение.

Бродер ни о чем не знает, она сдаёт выпускные экзамены в училище, после чего просит направить её на работу в деревню. Когда она возвращается домой и говорит Эрпу о своём решении, он не ужасается, не просит её взять решение обратно и не заверяет, что готов ехать с ней куда угодно, тем более в свою любимую провинцию. Он тут же обвиняет «воробышка» в самоуправстве и принимает вид оскорблённого любовника, которого хочет бросить женщина. Эрп не сообщает Бродер о своём новом назначении в Берлине и позволяет ей уехать в добровольное изгнание. Он остаётся с «кровоточащим сердцем» - с которого свалился камень ответственности.

Эрп возвращается в семью. Как и прежде, он рассказывает Элизабет обо всем сам, «честно», «без увёрток» и «пощады» к себе, «Золотая цепь любви» превратилась в «кандалы» и «ловушки», ему пришлось пойти на насильственный разрыв.

Элизабет принимает его обратно, в семью, где прошло четырнадцать лет их совместной жизни. Элизабет говорит себе, что делает это для детей. За эти месяцы без мужа она уже завоёвывает своё место в общественной жизни, освоив новую для себя профессию.

Элизабет ложится спать с запертой дверью. О чем думает эта так изменившаяся женщина? Этого никто не может знать.

Какое значение фразеологизма "Буриданов осел"? Возможно, не так часто в современном общении можно услышать такую фразу, однако она достаточно известная, и даже в 1968 году немецкий писатель Гюнтер де Бройн написал роман "Буриданов осел" . Сначала мы рассмотрим историю этого выражения, а затем обратим внимание, что сегодня означает "Буриданов осел".

Итак, первым делом дадим определение фразеологизму "Буриданов осел" - это парадокс в философии, который получил название от имени такого французского философа и логика, как Жан Буридан. Хотя надо сказать, что еще Аристотель поднимал эту тему. Тогда вопрос был сформулирован примерно так: если ослу предоставить два угощения, причем, каждое из них будет соблазнительным для осла, сможет ли он сделать рациональный выбор?

Говоря о значении "Буриданова осла", важно отметить, что сам Жан Буридан в своих трудах не освещал вопроса, представляя осла, но он затронул подобную тему. Позицию Буридана можно обозначить, как моральный детерминизм, то есть: когда человеку приходится выбирать, ему стоит это делать, склоняясь к большему добру. Правда, философ предположил, что порой выбор замедляется, потому что человек должен предварительно оценить результаты.

Если вы также пытаетесь разобраться в значении фразеологизма "Буриданов осел", то обратите внимание на его перевод с латинского языка - "буриданов осёл между двух лужаек". Спустя какое-то время другие литературные деятели несколько видоизменили это понятие, приведя в пример осла и два хороших стога сена, которые находятся в одинаковой доступности от осла. Они утверждали, что осел обречен умереть с голода при таком раскладе, потому что не сможет принять решение. Этого взгляда очень прочно придерживался Лейбниц - саксонский философ и математик. Он также приложил усилия для распространения такой версии фразеологизма "Буриданов осел".

Логика задачи

Говоря более детально о логике задачи, стоит сделать такой вывод: осел, который мыслит рационально, вовсе не умрет голодной смертью, однако уверенно утверждать, какой стог сена он выберет, невозможно. В конце концов, если осел откажется от еды, это тоже будет выбором. Получается, что у него три варианта: стог слева, стог справа и смерть от голода. Поскольку самый худший из этих вариантов - третий, на него выбор осла не падет никогда.

Что означает выражение "Буриданов осел" сегодня?

Рассмотрев историю этого фразеологизма, становится понятно, что выражение "Буриданов осел" обычно применяют к очень нерешительному человеку, который не знает, какой выбор ему сделать, и колеблется. Особенно, если речь идет о принятии двух равноценных решений.

Подытожим: называя так какого-то человека, мы ссылаемся на философа Буридана, доказавшего, что живые существа принимают решение не по своей воле, а в силу внешних причин.